http://prosyn.org/anOiwU7/zh;
New Comment
Email this piece to a friend
Contact us
Please select an option
- Secure publication rights
- Submit a commentary for publication
- Website help
- Careers
- Advertise with us
- Feedback/general inquiries
- Education Subscriptions
- Corporate Subscriptions
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
新年伊始总是经济预测的高潮。由于对来年经济走势期望不高,华尔街的经济学家们试图在数据允许范围内对经济作最乐观的解读:他们要客户购买股票,然而悲观的经济预测却使得股票销售一落千丈。
但是即使是销售人员也预计2005美国经济将比2004年更为衰弱。我完全同意,并完全站在悲观主义者一边:从2005年开始我们将为过去的错误付出代价。
石油价格是全球经济最大的不确定因素。很明显,石油产商没有预料到中国对石油的需求增长会如此之快,远远超过私营市场的智囊团和预言家们的预计。中东石油供应问题(以及尼日利亚、俄罗斯和委内瑞拉)也起了一定作用,特别是在乔治W·布什失败的伊拉克政策带来更多不稳定因素后。尽管石油价格比最高峰时有所下降,石油输出国组织(OPEC)已明确表态不准备下调油价。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.
Already have an account or want to create one? Log in