Skip to main content

Supporters of the federalist and regionalist Italian political party, Lega Nord, and far-right activists demonstrate against immigration MARCO BERTORELLO/AFP/Getty Images

民族主义将破产

罗马—民族主义对全球主义,而不是民粹主义对精英主义,才是这个十年政治冲突的最大特色。目之所及——美国、意大利、德国、英国,更不用说中国、俄罗斯、印度——民族感的激增成为政治事件背后的主要推动力。

相反,所谓的“普通人”背叛精英并未表现出多少迹象。亿万富翁跟着美国总统特朗普掌控了美国政治;非选举产生的教授主持着“民粹主义”意大利政府;放眼全球,金融家、技术专家和公司管理层收入不断上升,税收不断下降。与此同时,普通工人似乎任命地接受了高到令人绝望的住房、教育乃至医疗价格。

民族主义压倒平均主义的情况在意大利和英国尤其突出,两国曾经都以漠视民族身份而闻名。在英国,旗帜是一件稀罕物,哪怕政府建筑中都难得一见,在英国退欧公投前,英国人对国家的概念十分宽松,甚至连国名都无所谓,管他是联合王国、不列颠,还是英格兰、威尔士和苏格兰。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

https://prosyn.org/U2Cqt8T/zh;
  1. haass105_Gustavo BassoNurPhoto via Getty Images_amazon Gustavo Basso/NurPhoto via Getty Images

    The Amazon and You

    Richard N. Haass

    Sovereignty entails obligations as well as rights, and where compliance cannot be induced, pressure must be applied. And though positive incentives to encourage and enable compliance would be preferable, Brazil's government is showing that there must be sticks where carrots are not enough.

    2
  2. GettyImages-1151170958 ADRIAN DENNIS/AFP/Getty Images

    The Meritocracy Muddle

    Eric Posner

    Although populism in Western democracies is nothing new, resentment toward elites and experts has certainly been on the rise. Does this trend reflect a breakdown in the system, or a system that is actually working too well?

    11

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated Cookie policy, Privacy policy and Terms & Conditions