Since 1960, only a few countries in Latin America have narrowed the gap between their per capita income and that of the United States, while most of the region has lagged far behind. Making up for lost ground will require a coordinated effort, involving both technocratic tinkering and bold political leadership.
explain what it will take finally to achieve economic convergence with advanced economies.
Between now and the end of this decade, climate-related investments need to increase by orders of magnitude to keep the world on track toward achieving even more ambitious targets by mid-century. Fortunately, if done right, such investments could usher in an entirely new and better economy.
explains what it will take to mobilize capital for the net-zero transition worldwide.
圣地亚哥—想象两个国家。国家A存在略高于5%的GDP的财政赤字,国家B的缺口接近9%。此外,直到最近,国家A的公共债务极少超过GDP的50%,而国家B的公共债务一直在膨胀,很快就将接近国内产出的90%。
在这两个国家中,国家B更有可能遭遇货币危机,对吗?
未必。A是阿根廷。B是巴西。2018年以来,阿根廷比索跌去了一半价值。阿根廷外汇已基本耗尽,必须采取紧缩措施来确保国际货币基金组织(IMF)的500亿美元救助——即便如此也没能安抚投资者。与此同时,巴西里亚尔也有所贬值,主要是因为10月份总统选举结果不确定,并没有明显的金融风险。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in