将哀思链接起来

发自美国加州帕罗奥多市 —— 我的密友克里斯·奥尔森上星期离开了人世。她并非死于疾病的折磨,也没有遭遇车祸。她仅仅是某天晚上在家睡觉,谁知第二天早上儿子来叫她起床时,她已经离开了人世。没有戏剧性的场面,没有长长的临终叮嘱 …… 就这样,死了。

我在两天之后才从我兄弟的电子邮件那里听到了这个噩耗,而他也是从朋友处听来的。接着我又收到其他几个朋友发来的电子邮件,这些邮件都是从一些我不认识的人处转发而来,并抄送给一些我认识的人。我打电话给一个朋友,打听到了事情的一些零零碎碎的细节:克里斯的丈夫当时正在外面办事,闻讯匆匆赶了回来。而且整件事安全没有任何警告,没有任何迹象,连健康原因都没有,除了数年前克里斯玩橄榄球时骨折过一次之外。

直到我和朋友通过话之前,我甚至都不相信克里斯真的走了。然后就是那些确认这一噩耗的邮件。我上个月才见过她:活蹦乱跳的,一如往常。我们一起去找她相熟的发型师,我剪头发,她闲聊。我们一起去斯坦福购物中心买东西,中午饭喝了点汤,餐厅爆满,大冷天的我俩只好坐在餐厅外面。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/bZN4rfP/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.