One year after the fall of Kabul and the Taliban’s return to power, Afghanistan is in dire straits, and America and the broader West have yet to conduct a proper post-mortem of the policy failures there. Worse, Russia appears to have taken the US withdrawal as an invitation to launch a new war of its own.
revisits the fall of Kabul to consider its implications for America and the world, one year later.
墨西哥城——美国总统唐纳德·特朗普过去18个月来一直是令世界最头疼的问题,而且可以说没有哪个国家比墨西哥受害更重。在墨西哥刚刚进行完的总统大选的三个主要候选人中,没有哪个像人称AMLO的获胜者安德烈斯·马努艾尔·洛佩斯·奥夫拉多尔那样在应对来自白宫的恶霸方面准备不足。但无论如何,墨西哥人民选择他成为总统,而他在自己六年任期的绝大部分(甚至全部)时间内都不得不与特朗普打交道。
墨美关系并非核心竞选议题,也不会成为奥夫拉多尔的优先事项。但其对墨西哥人所造成的影响肯定会超过其他多数事务。
奥夫拉多尔和特朗普之间有许多相似之处。二者似乎都是真正的经济民族主义者:特朗普希望美国在钢铝方面实现自给自足,而奥夫拉多尔则力争在玉米、小麦、牛肉、猪肉和木材等领域为墨西哥实现相同的目标。特朗普和奥夫拉多尔都不赞成贸易协定,但都能克制自己的厌恶情绪而作出务实的选择:特朗普退出了跨太平洋伙伴关系协定,但至少到目前为止还没有退出北美自由贸易协定,而奥夫拉多尔则表示将继续与美国和加拿大展开北美自贸协定的重新谈判,完成现总统恩里克·培尼亚·涅托所追求的目标。
To continue reading, register now.
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
orSubscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Already have an account? Log in