向美国学习

    美国正在准备庆贺第一位黑人总统宣誓就职,这再一次表明了美国民族特性最佳的一面。尽管美国花了两百多年时间才做到了这一点,但是外国、特别是欧洲的观察家们惊叹于奥巴马的崛升。欧洲各国自己的有色人种或者移民相对受到排挤。他们从中认识到,法国、德国、意大利或者英国还不会出现奥巴马,而且他们在问:美国是怎样做得到这样的呢?

    美国当然有它的缺点,并且一直在种族和国家身份特性问题上纠缠不清。但是,在如何同化具有外国或者少数族裔背景的人上它又十分自豪。奥巴马本人的事例以及他新近组成的、包含众多来自各个种族或者外来族裔杰出领导人的内阁给其他国家、特别是西欧上了生动的一课。

    那么,美国究竟在哪里做得好呢?

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/tdtv68D/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.