South Korean President Moon Jae-in Jung Yeon-Je-Pool/Getty Images

Халыққа бағдарланған AСЕАН қауымдастығына қарай жол

СЕУЛ – Мен Оңтүстік-Шығыс Азия елдері Қауымдастығының (АСЕАН) басшыларымен алғашқы кездесуімнің АСЕАН құрылуының 50-жылдық мерейтойына қатысты тарихи сәтпен бір уақытта орын алғанына өте қуаныштымын. Осы 50 жыл ішінде менің елім - Корея Республикасы ғана емес, бүкіл Азия дерлік өзгерді. АСЕАН-ның экономикалық динамизмді пайдалану мен таратудағы рөлі аймақтың табысты болуында маңызды болды.

The Year Ahead 2018

The world’s leading thinkers and policymakers examine what’s come apart in the past year, and anticipate what will define the year ahead.

Order now

Корея үшін АСЕАН ерекше әрі құнды дос болды. Өткен жылдың өзінде алты миллионға жуық кореялықтар АСЕАН-ға мүше елдерге туристер ретінде де, бизнес мақсатымен де барды. АСЕАН-ға мүше мемлекеттердің шамамен 500 мың азаматы қазіргі уақытта Кореяда тұрады және жұмыс істейді, ал АСЕАН елдерінде 300 мыңға жуық корейлер тұрып, жұмыс істейді.

Бұл Кореяның АСЕАН-мен байланысының үкіметаралық қарым-қатынастардан гөрі кеңірек екенінің бірден-бір мысалы. Біздің байланысымыз көп адамның өмірін қоса алып өтетіндей терең.

Бұл факт ешкімді таңдандырмауы тиіс. 2015 жылы қарашада өткен 27-ші саммиттерінде АСЕАН басшылары қабылдаған АСЕАН-2025: Алға қарай бірге ұмтылу атты бағдарламада АСЕАН қамқор және бірлігі жарасқан, «адамдарға бағдарланған, адамдарды бірінщі орынға қоятын қауымдастық болуға ұмтылады» деп айтылған. Бұл қауымдастықтың, сондай-ақ инклюзивті және халықтың әл-ауқаты мен өмір сүру деңгейі жақсарған орын болуы керектігі де аталып өткен.

«Халықты бірінші орынға қою» - менің ұзақ уақыт бойы сақтаған саяси философиям және бұл Кореяда бір жыл бұрын қысты жылытқан елдің «шам-жарық төңкерісі» рухына сәйкес келеді. Корея мен АСЕАН адамдарды бағалайтын ортақ құндылықтары бар, және олардың ортақ көзқарасы Корея мен АСЕАН-ның алдағы уақытта және онжылдықтар бойы бірге жүретін жолын белгілейді.

2010 жылдан бастап, Корея мен АСЕАН стратегиялық серіктестер ретінде маңызды қадамдар жасады. Алайда, бүгінгі таңда Корея-АСЕАН ынтымақтастығы, негізінен, саяси, қауіпсіздік және экономикалық мәселелердегі үкімет бастаған ынтымақтастыққа бағытталған болатын. Мен Корея мен АСЕАН ынтымақтастығын «халықты» басты тақырып етіп, әрі қарай дамытуға көмектескім келеді. Менің мақсатым АСЕАН-мен бірлікте «барлық мүшелері бірге алға басатын, бейбіт және адамдарға бағдарланған қоғамдастықты» құру. Мұны ағылшын тілінде «үш P» әрпімен қорытындылауға болады: «Адамдар (People), өркендеу (Prosperity) және бейбітшілік (Peace)».

Осы мақсатты жүзеге асыру үшін мен «халыққа бағытталған дипломатияны» қолдайтын боламын. Сондықтан, осы сәттен бастап Корея мен АСЕАН арасындағы ынтымақтастық біздің қауымдастықтың барлық халықтарының арасында қоғамдық пікірді құрметтейтін, және оларды қатысуыға шақыратын болады.

Осы мақсатта және АСЕАН-ның 50-жылдық мерейтойын атап өту үшін биылғы жылды «Корея-АСЕАН мәдениет жылы» деп атап, әртүрлі мәдени және адамдардың алмасуын белсенді түрде қолдадық. Өткен қыркүйекте Кореяның оңтүстік порт қаласы Пусанда АСЕАН мәдениет үйі (ACH) ашылды. ACH ASEAN серіктес елінде ашылған алғашқы орталық болып табылады және ол Корея мен АСЕАН мүшелерінің арасында мәдени және адамдар арасындағы алмасу үшін хаб, яғни орталық болады деген үміт бар. Корея үкіметі бұл алмасуды, әсіресе болашақта Корея-АСЕАН қатынастарын басқаратын жастар арасында алмасуларды қолдап, кеңейтуге тырысады.

Біз сондай-ақ адамдар қауіпсіз жерде тұратын бейбітшілік қоғамын құруға тырысуымыз керек. Азияда біз Солтүстік Кореяның ядролық қаруы мен зымырандарының қатеріне, сондай-ақ біздің бизнесімізге, әлеуметтік және азаматтық инфрақұрылымға және біздің ресми мекемелерімізге төнген дәстүрлі емес қауіпсіздік қатерлеріне (терроризм, зорлық-зомбылыққа толы экстремизм) тап болдық. Корея үкіметі корейлер мен АСЕАН халқының бақытты және қауіпсіз өмір сүруін қамтамасыз етуге ұмтылатын болады, бұл барлық AСEAN мүше мемлекеттерімен екіжақты және көпжақты деңгейде бірлесіп, өзімізге төңген қауіпсіздік мәселелерін еңсеруді білдіреді .

Ақырында, мен АСЕАН елдері мен Корея азаматтарына пайда әкелетін үлкен гүлденуді нығайтуға тырысамын. Халыққа бағытталған ынтымақтастықтың тұрақтылығын қамтамасыз ету үшін аймақтағы барлық елдер бірге өсіп, бірге дамуы керек. Өзара өркендеу үшін құрылымды құру тауарлар ағынын жеңілдету және адамдар арасындағы өзара әрекеттестікті дамыту үшін аймақтық және трансұлттық кедергілерді төмендетуді талап етеді. Қысқаша айтқанда, AСEAN динамизмі оның енжарлығына байланысты болуы керек.

Сондықтан, Корея «AСЕАН-2025 Өзара байланысының басты жоспары» және «AСEAN интеграциясының жоспары бойынша бастамасы» атты АСЕАН елдерінің экономикасы мен азаматтары арасындағы байланысын күшейтуге бағытталған бағдарламаларын белсенді қолдайтын болады. Біз сондай-ақ, аймақтағы еркін және инклюзивті өсуге жол ашу үшін, Корея-АСЕАН еркін сауда келісімдерін одан әрі ырықтандыру бойынша келіссөздер қарқынын жеделдететін боламыз.

Корея тағы бір «ыстық» қысқа дайындық үстінде, себебі 2018 жылдың ақпан айында Пхенчхан Олимпиада және Паралимпиада қысқы ойындары өтетін болады. Біздің дайындығымыз осы Ойындардың бүкіл әлем бойынша татуласу, бейбітшілік, өзара түсіністік және ынтымақтастық туралы хабарды жеткізуге бағытталғанын көрсетуге негізделген.

Мен баршаңызды Пхенчхандағы бейбіт және қуанышты қысты тамашалауға шақырамын және Корея мен АСЕАН арқылы қарқынды дамып келе жатқан белсенділікті де көре жатарсыз. Корея мен АСЕАН-ның ортақ үлестерін біліп, тыңдауға мүмкіндікті жіберіп алмаңыз.

http://prosyn.org/6oJOk67/kk;

Handpicked to read next

  1. Patrick Kovarik/Getty Images

    The Summit of Climate Hopes

    Presidents, prime ministers, and policymakers gather in Paris today for the One Planet Summit. But with no senior US representative attending, is the 2015 Paris climate agreement still viable?

  2. Trump greets his supporters The Washington Post/Getty Images

    Populist Plutocracy and the Future of America

    • In the first year of his presidency, Donald Trump has consistently sold out the blue-collar, socially conservative whites who brought him to power, while pursuing policies to enrich his fellow plutocrats. 

    • Sooner or later, Trump's core supporters will wake up to this fact, so it is worth asking how far he might go to keep them on his side.
  3. Agents are bidding on at the auction of Leonardo da Vinci's 'Salvator Mundi' Eduardo Munoz Alvarez/Getty Images

    The Man Who Didn’t Save the World

    A Saudi prince has been revealed to be the buyer of Leonardo da Vinci's "Salvator Mundi," for which he spent $450.3 million. Had he given the money to the poor, as the subject of the painting instructed another rich man, he could have restored eyesight to nine million people, or enabled 13 million families to grow 50% more food.

  4.  An inside view of the 'AknRobotics' Anadolu Agency/Getty Images

    Two Myths About Automation

    While many people believe that technological progress and job destruction are accelerating dramatically, there is no evidence of either trend. In reality, total factor productivity, the best summary measure of the pace of technical change, has been stagnating since 2005 in the US and across the advanced-country world.

  5. A student shows a combo pictures of three dictators, Austrian born Hitler, Castro and Stalin with Viktor Orban Attila Kisbenedek/Getty Images

    The Hungarian Government’s Failed Campaign of Lies

    The Hungarian government has released the results of its "national consultation" on what it calls the "Soros Plan" to flood the country with Muslim migrants and refugees. But no such plan exists, only a taxpayer-funded propaganda campaign to help a corrupt administration deflect attention from its failure to fulfill Hungarians’ aspirations.

  6. Project Syndicate

    DEBATE: Should the Eurozone Impose Fiscal Union?

    French President Emmanuel Macron wants European leaders to appoint a eurozone finance minister as a way to ensure the single currency's long-term viability. But would it work, and, more fundamentally, is it necessary?

  7. The Year Ahead 2018

    The world’s leading thinkers and policymakers examine what’s come apart in the past year, and anticipate what will define the year ahead.

    Order now