http://prosyn.org/KhKTySb/zh;
New Comment
Email this piece to a friend
Contact us
Please select an option
- Secure publication rights
- Submit a commentary for publication
- Website help
- Careers
- Advertise with us
- Feedback/general inquiries
- Education Subscriptions
- Corporate Subscriptions
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
Please wait, fetching the form
纽约—2007—2008年金融危机爆发时,全球央行在捍卫全球金融系统方面起到了关键作用。它们在私人市场冻结时出手干预,承担了最后贷款人和最后交易人的角色,并提供了额外的流动性润滑金融之轮。
这些央行主要为国内行为人提供服务,但它们的慷慨也惠及了外国私人实体。事实上,就连外国也从央行的互换安排中得到了好处。货币安排使其范围的各国可以无限制地获得各自的货币。这开启了令人担心的先例。
始于2007年的互换安排最初是临时性措施,在美联储、欧洲央行和瑞士国民银行间建立了联系,但每逢新危机动摇市场,这一安排就会扩大一次。但是,最近六大央行宣布将把互换安排永久化。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.
Already have an account or want to create one? Log in