shinzo abe addresses us congress Yin Bogu/ZumaPress

На пути к альянсу надежды

ВАШИНГТОН – После окончания Второй мировой войны в Тихом океане, мы, японцы, с чувством глубокого раскаяния отправились в путь перестройки и обновления страны. Действия наших предшественников принесли великие страдания народам Азии, и мы никогда не должны закрывать глаза на это. Я разделяю мнение, высказанное по этому  поводу предыдущими премьер-министрами Японии.

Признав это и раскаявшись, мы, японцы, на протяжении десятилетий верили, что должны сделать всё, что можем, для содействия развитию Азии. Мы не должны беречь силы, работая ради мира и процветания региона.

Я горжусь, что мы выбрали этот путь, но мы шли по нему не в одиночестве. Семьдесят лет назад Япония была разрушена дотла, и каждый месяц граждане Соединенных Штатов отправляли и приносили нам подарки – молоко для наших детей, теплые свитера и даже коз. Да, 2036  американских коз прибыли в Японию в первые послевоенные годы. Бывшие враги стали близкими друзьями.

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

https://prosyn.org/SGvWOfWru