

Fifteen years after the collapse of the US investment bank Lehman Brothers triggered a devastating global financial crisis, the banking system is in trouble again. Central bankers and financial regulators each seem to bear some of the blame for the recent tumult, but there is significant disagreement over how much – and what, if anything, can be done to avoid a deeper crisis.
发自新德里—在国际货币基金组织最新一期《世界经济展望》中,有一个国家从黯淡的整体基调中脱颖而出。在2022年全球经济增长仅为3.2%的背景下,基金组织预计印度将实现7.4%的GDP增长。这一增速是除沙特以外所有大型经济体中最快的,而沙特的高增长则来自于俄罗斯总统普京对乌克兰战争催生的全球油价上行压力带来的附带受益。虽然印度或许能折价购买俄罗斯原油,但身为世界第三大石油进口国的它仍然承受着高油价的负担。
有人可能会争辩说印度遭遇了极其严峻的新冠疫情,因此现在拥有异常巨大的反弹空间。但其他同样受新冠打击的国家——比如墨西哥——却未能拿出类似的好表现。人们或许还会注意到由于印度人口增速依然很快,所以人均收入增速要慢于GDP的总数字。但1%的人口增长率并不会从根本上改变这个状况。
印度每年超过7%的GDP增长实际上是过往持续加速的延续。从1990年代的大约5.7%,到世纪之交至2008年全球金融危机爆发时的6.2%,再到危机后至疫情前夕的6.9%,这个国家受益于活跃的科技部门、令人惊讶的强劲农业生产力增长以及合理的制造业增长。随着新冠疫情的最糟糕阶段已成过去,印度经济现正开足马力前进。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in