nwaloziri1_EZEQUIEL BECERRAAFPGetty Images_sorting rubbish Ezequiel Becerra/AFP/Getty Images

垃圾货币化

贝雷亚,肯塔基—作为一个在尼日利亚拉各斯长大的孩子,我记得在20世纪90年代末,女人们从我的社区穿行而过,用约鲁巴语吟唱“onigo de o! Anra bata rubber ati ayo t’on jo.”翻译过来就是“回收橡胶凉鞋,回收漏(铝)壶。”一些家庭会把废弃物分离,因为可以将其中一些给这些女人换钱。

今天,这些回收废品的人少了很多,也许是因为灌装厂不再回收这些女人所收集的瓶子。但拉各斯的这一废物货币化的大规模措施如何可以适当地协调和提供资金,有可能给城市垃圾问题带来巨大影响。拉各斯的做法也可以为其他许多城市提供借鉴——不仅仅是发展中国家的城市。

拉各斯急需采取行动。拉各斯有大约2,200万人口,世界银行强调它属于重度污染城市。特别是贫穷地区,居民付不起垃圾收集费用,只能半夜将垃圾倒在街上或水里。结果是拉各斯贫民窟到处都是废纸、家庭废物和塑料。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading and receive unfettered access to all content, subscribe now.

Subscribe

or

Unlock additional commentaries for FREE by registering.

Register

https://prosyn.org/5QBeNBYzh