Despite the dire predictions that have accompanied the decline of global governance, less international cooperation does not necessarily mean disaster. In fact, national governments can prioritize domestic prosperity and social cohesion over multilateralism without harming the global economy.
explains how countries can help the global economy by pursuing their own economic-policy agendas.
Although Russia's war in Ukraine has galvanized Polish society and elevated the country's status internationally, it is also obscuring some deeply troubling domestic political developments. Whether liberal democracy will prevail over reactionary authoritarianism in Poland is now an open question.
about recent domestic and geopolitical developments that will shape the country's future.
纽约—对于个人而言,如何才能在面对永远不可知的未来时做出明智的决定?这一问题同人类历史一样悠久,但随着气候变化,其已然开始事关人类的生死存亡。尽管有足够的证据表明人类活动所造成的气候变化已经存在,但我们不可能预知未来几十年气候的变化将以何种方式产生。因而,众所周知的便是:我们必须减少环境足迹,如若不然,我们或遭受另一场不亚于“小冰河期”的全球危机。“小冰河期”发生在17世纪,彼时气候变化引发广泛传播的疾病、叛乱、战争、大规模的饥荒,导致全球三分之二的人口生活水平下降。
英国经济学家约翰•梅纳德•凯恩斯(John Maynard Keynes)有一句名言:投资者最终是被“动物本能”所驱动的。在面对不确定性时,人们会凭直觉行事,而不是“数量收益乘以数量概率的加权平均值”,而正是这些本能驱动的赌注,或将使人们在尘埃落定后得到(或得不到)回报。然而,政策制定者会让我们相信动物本能,以帮助我们克服与气候变化相关的不确定性。
长期以来,人类一直试图通过了解自然世界,从而对其进行掌控,来减少不确定性。数个世纪以来,自然科学家绘制了世界地图,创建了动植物分类,近期还对许多物种的基因组进行了测序,以期发现全部可想象到疾病的治疗方法。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in