David Kingham/Flickr

天塌不下来的五大理由

布达佩斯—在地缘政治问题上,悲观论永远不缺乏市场。最近,这方面的业务相当火爆,《经济学人》(Economist)、《外交》(Foreign Affairs)以及许多其他知名度稍差的期刊大谈全球秩序的崩溃、美国拯救这一局面的能力(和意愿)正在永久性地衰退,以及未来十年难免会爆发重大冲突。

大量最新事件——以及1914年和1939年的幽灵——让今天的末日论者大行其道,名利双收。俄罗斯吞并了克里米亚;东亚有中国的领土主张和日本民族主义的还魂;叙利亚灾难继续发酵,大中东也是一片混乱;南苏丹、尼日利亚和非洲其他地区暴力犯罪死灰复燃;还有对印度教民族主义者纳兰德拉·莫迪在印度大选中大获全胜可能重新引起公共冲突的担忧。

但是,尽管全球政治条件没有达到其可以达到的美好程度——从来都是这样——但也有充分的理由认为它们并不像许多人宣称的那样糟糕。五个重要理由表明,完全不用像一些专家所说的那样忧心忡忡。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/tgMw4Ne/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.