Michele Tantussi/Stringer zhChinese ar Arabic cs Czech enEnglish fr French de German it Italian kk Kazakh ru Russian es Spanish Politics 12 G20峰会没有特朗普的和谐 Jul 11, 2017 Jeffrey D. Sachs 麦德林——上周五晚在汉堡与会的G20领导人欣赏贝多芬第九交响曲激动人心的演出时,台上的男中音唱道O Freunde, nicht diese Töne! (哦朋友,不是这样的声音!)那句振聋发聩的话语,《欢乐颂》的开场白,贝多芬对世界大同的呼吁,是献给端坐在音乐厅阳台的全球领导者们最恰当的信息。G20峰会主席德国总理安格拉·默克尔在弘扬贝多芬精神方面实际取得了显著的进步。当然,此次峰会是有美国总统唐纳德·特朗普与会的第一次。G20峰会上的不和谐音,呼应着贝多芬交响曲中风雨交加的部分,就完全来源于美国。特朗普不需要兄弟情谊。他兜售种族和宗教分裂、与邻国敌对(再次在汉堡峰会上强调美国将在美墨边界修建一堵隔离墙,并要求墨西哥为此出资),同时宣扬这样一幅摩尼教画面:即西方文明可能在极端伊斯兰教、而不是在难以想象的财富和技术进步之中陷入崩溃。尽管指挥领导乐团奉献了一场令人叹为观止的演出,但当晚真正的大师却是默克尔。邀请G20领导人到汉堡新落成的壮观的易北爱乐厅是何等的天才之作,易北爱乐厅本身就是建筑视觉的杰作,世界文化也许最伟大的音乐作品就在这里上演,并且弘扬的是世界和平的主题。 https://prosyn.org/wBh0WcQzh
麦德林——上周五晚在汉堡与会的G20领导人欣赏贝多芬第九交响曲激动人心的演出时,台上的男中音唱道O Freunde, nicht diese Töne! (哦朋友,不是这样的声音!)那句振聋发聩的话语,《欢乐颂》的开场白,贝多芬对世界大同的呼吁,是献给端坐在音乐厅阳台的全球领导者们最恰当的信息。G20峰会主席德国总理安格拉·默克尔在弘扬贝多芬精神方面实际取得了显著的进步。
当然,此次峰会是有美国总统唐纳德·特朗普与会的第一次。G20峰会上的不和谐音,呼应着贝多芬交响曲中风雨交加的部分,就完全来源于美国。特朗普不需要兄弟情谊。他兜售种族和宗教分裂、与邻国敌对(再次在汉堡峰会上强调美国将在美墨边界修建一堵隔离墙,并要求墨西哥为此出资),同时宣扬这样一幅摩尼教画面:即西方文明可能在极端伊斯兰教、而不是在难以想象的财富和技术进步之中陷入崩溃。
尽管指挥领导乐团奉献了一场令人叹为观止的演出,但当晚真正的大师却是默克尔。邀请G20领导人到汉堡新落成的壮观的易北爱乐厅是何等的天才之作,易北爱乐厅本身就是建筑视觉的杰作,世界文化也许最伟大的音乐作品就在这里上演,并且弘扬的是世界和平的主题。