The sudden collapse of Silicon Valley Bank was met by an equally swift response from US regulators. But the crisis is far from over, and the nature of the authorities’ response introduces problems of its own.
considers the risk that other banks will experience liquidity problems as interest rates continue to rise.
The emerging breed of industrial policies, which emphasize production, fair wages, and localism, could serve as the basis for post-neoliberal economies. But to tackle the challenges of the twenty-first century and ensure a sustainable future, we need a policy framework that recognizes the value of human connection.
make the case for an economic strategy that prioritizes shared prosperity over competition.
芝加哥——美联储显然决心要降低通胀。但没人真正知道,要想实现这一目标,它需要将政策利率提到多高——以及在相应位置保持多久。因此,许多人都在怀疑美联储是否会带来经济衰退。
通胀正在下降,部分因为供应链障碍已经得到解决,但同时也因为需求正在减弱。高利率减缓了住房购买,进而也减缓了住房建设。高价商品和服务侵蚀了家庭预算,并且阻碍了消费者支出。而中国经济增长乏力也抑制了全球大宗商品价格。
但美联储并不满足于当前状况。它担心在美国炙手可热的劳动力市场出现疲软之前,薪酬仍有可能赶上并推高通胀。美联储最不希望按下暂停键,在金融市场的庆祝和金融资产价格的上涨声中坐视通胀再度攀升。这会迫使决策者提高利率,而且持续时间更长。对经济和美联储的声誉而言,“一锤定音”都远胜于“洗牌重新来过”。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in