For decades, US policymakers have preferred piecemeal tactical actions, while the Chinese government has consistently taken a more strategic approach. This mismatch is the reason why Huawei, to the shock of sanctions-focused American officials, was able to make a processor breakthrough in its flagship smartphone.
warns that short-termism will never be enough to offset the long-term benefits of strategic thinking.
With a democratic recession underway in many countries, one now commonly hears talk of democratic “backsliding” on a global scale. But not only is that term misleading; it also breeds fatalism, diverting our attention from potential paths out of the new authoritarianism.
thinks the language commonly used to describe the shift toward authoritarianism is hampering solutions.
Ashoka Mody
explains the roots of the lack of accountability in India, highlights shortcomings in human capital and gender equality, casts doubt on the country’s ability to assume a Chinese-style role in manufacturing, and more.
Log in/Register
Please log in or register to continue. Registration is free and requires only your email address.
发自巴塞罗那——欧盟和欧元区正在逼近十年来的第二个决定性时刻。前一个是发端于2010年的债务危机,不过时任欧洲中央银行行长的马里奥·德拉吉(Mario Draghi)在2012年7月用“不惜一切代价”保卫欧元的承诺平息了这场风波。而欧洲央行则通过引入直接货币交易方案(一种紧急的主权债券购买计划)来力挺德拉吉的言论,所幸该方案永远都无须被动用。
随后欧盟成立了一个银行联盟,由欧洲央行来扮演银行监管者的角色,并建立了处理破产机构的通用解决机制。但是这个联盟仍然是不完整的,因为其保障性解决方案并不足以应对重大危机,同时也缺乏共同的存款保险方案。
更宏观地看,作为一个缺乏相应财政联盟来分担风险的货币联盟,欧元区是一个不稳定的产物。而当前的新型冠状病毒疫情则是一场涉及巨额支出的重大冲击——不仅是医疗保健方面,还意味着需要在实施封锁和社会隔离措施的同时为欧洲经济续命。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in