The long-standing economic consensus that interest rates would remain low indefinitely, making debt cost-free, is no longer tenable. Even if inflation declines, soaring debt levels, deglobalization, and populist pressures will keep rates higher for the next decade than they were in the decade following the 2008 financial crisis.
thinks that policymakers and economists must reassess their beliefs in light of current market realities.
布鲁塞尔—有时候,发生的最重要的事是什么没有发生——或者,用夏洛克·福尔摩斯的话说,就是那条在夜里没有叫的狗。欧盟委员会的稳定与增长公约(SGP)在西班牙和葡萄牙没有得到执行也没有引起反应,就属于此列。
据SGP,欧盟委员会应该提出就西班牙和葡萄牙大幅度超出财政赤字目标进行罚款。罚款原本也是象征性的,但欧盟委员会似乎认定象征性不值得它出手。
不但欧盟委员会选择了不叫,欧洲其他国家也保持了沉默。就连欧盟第一紧缩监督官德国也打不起精神。事实上,有报道说德国财长朔伊布勒游说多名欧盟委员不要对西班牙和葡萄牙罚款。德国财经媒体经常批评欧盟委员会管得太松,对这个决定却几乎视而不见。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in