Skip to main content

fe17670446f86f380eb3a428_pa3194c.jpg

二次探底的日子里

纽约——

为了应对2008-2009年的危机,各国政府纷纷采取财政刺激和金融救助等政策之后,全球经济才勉强得以缓解。如今,随着这些措施渐渐失效,今年的全球经济又开始快速下行。更为糟糕的是,造成本次危机的根源——包括家庭,银行等金融机构以及大型公司在内的私营经济负债和杠杆过度——还没有引起足够的重视。

私营经济的去杠杆化一直没有实行。再者,发达国家采取了国有资产的大量杠杆化操作,导致反经济周期的凯恩斯金融刺激带来的巨额赤字和国债,以及对亏损的金融机构国有化带来的巨大成本。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

https://prosyn.org/hWULVvU/zh;
  1. reinhart39_ Sha HantingChina News ServiceVisual China Group via Getty Images_jerome powell Sha Hanting/China News Service/Visual China Group via Getty Images

    Jerome Powell’s Dilemma

    Carmen M. Reinhart & Vincent Reinhart

    There is a reason that the US Federal Reserve chair often has a haunted look. Probably to his deep and never-to-be-expressed frustration, the Fed is setting monetary policy in a way that increases the likelihood that President Donald Trump will be reelected next year.

    0
  2. mallochbrown10_ANDREW MILLIGANAFPGetty Images_boris johnson cow Andrew Milligan/AFP/Getty Images

    Brexit House of Cards

    Mark Malloch-Brown

    Following British Prime Minister Boris Johnson's suspension of Parliament, and an appeals court ruling declaring that act unlawful, the United Kingdom finds itself in a state of political frenzy. With rational decision-making having become all but impossible, any new political agreement that emerges is likely to be both temporary and deeply flawed.

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated Cookie policy, Privacy policy and Terms & Conditions