驱散恐怖阴云

发自华沙——当时是华沙时间2001年9月11日下午3点,我正在跟波兰驻纽约总领事通电话。她告诉我说纽约世界贸易中心遭到了两架飞机的撞击。在那一刻,我意识到这可不仅仅是一场普通的空难。美国,世界,乃至我们所有人的生活,都被彻底地改变了。

回顾十年前,很显然当年发动袭击的伊斯兰狂热分子在两大重要方面打错了算盘:首先他们以为西方民主国家非常软弱——因此不愿也无法追究其极端主义暴行。他们梦想全世界穆斯林社区及国家会在袭击后实现总动员,在千年轮回之后重建一个安拉的国度。

但民主世界对此却毫不犹豫,迅速对各类大小恐怖行为作出了一连串反应。欧美各地纷纷建立了相关机制以共享潜在恐怖袭击信息,并采取迅速(有时甚至有点粗暴)的行动来防止或是扑灭这些威胁,同时还尽可能地与印度、俄罗斯、巴基斯坦,海湾国家以及其他重要国际伙伴展开密切合作。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/m3X9CLR/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.