0

要么共存,要么无法生存

现在,由于描绘先知默罕默德的卡通画引发的冲突开始平息,或者我希望如此。现在很清楚的是,唯一的胜利者就是那些在伊斯兰世界和欧洲的极端分子。

我很遗憾的是,这一风波始发于我的国家。当时,一家报纸天真地想展示言论自由而决定刊登那些卡通画。这件事发生在去年秋天,那时,我公开地反对这一我认为是毫不敏感的行为,因为这伤害了其他人的宗教感情。这也是一个没有必要的挑衅行为,而且其本身就构成了对我们所珍视的、受到宪法保障的言论自由的讽刺。正如我的父亲(他自己也是一个老报人)以前总说的那样:言论自由给你畅所欲言的权利,但是这并不是一项畅所欲言的义务!

 1972 Hoover Dam

Trump and the End of the West?

As the US president-elect fills his administration, the direction of American policy is coming into focus. Project Syndicate contributors interpret what’s on the horizon.

当这一风波在几个星期前爆发的时候,发生了许多火上浇油的事情。传播了许多不正确的消息。它们包括古兰经在示威中被焚烧,有关伊斯兰在丹麦地位的虚假信息,以及错误翻译我们的女王说的话等等。这些都增加了愤怒,而且导致焚烧使馆和暴力威胁。

这一冲突被称为“文明的冲突”。搞不好就会恶化到这一种局面,其可能性是存在的。但是,我倒愿意把它称作“被误导的人之间的冲突”。双方都有众多的错误。一方面是对深刻的宗教情感缺乏理解,不尊重行为伤害了这些情感。另一方面,人们得到的是有关实际发生事情的夸大甚至是伪造的消息。

“文明的冲突”的可能性存在于欧洲和伊斯兰文化和传统之间深刻的区别上。对于那些尽力加深这些区别,并把它们转变为无法跨越的鸿沟、而不是对更为美好生活向往的人,我们都应该警惕。指着卡通画事件说:现在你们可以看见了吧,西方式的民主和言论自由意味着你们的宗教信仰遭到讽刺和嘲讽!这对于那些人来说太容易了。之所以容易是因为在刊登卡通画的时候,言论自由仅仅被用来表明自身因而自身成为讽刺。

我们这个全球化的世界带给我们的不仅是经济机遇,而且也是文化和精神上的挑战。互联网和手机短信在不到十年的时间里发展起来,而且我们还没有对这些即时通信的影响作出心理上的调整。丹麦卡通画家和刊登卡通画的报纸编辑们显然没有理解,他们不仅仅是在对当地读者、而且是在对地球村的其他居民发表见解。如果他们认识到这一点,他们就不会刊登这些卡通画。他们在道歉的时候明确这样说。

这一不幸事件的教训对于我而言是清楚的。那就是,我们应该都承认,在现代世界里,所有敏感的人努力相互尊重、宽容和更好的理解日益必要。我们必须避免以触发暴力的方式对待不同文化的局面。相反,我们必须试图在地区之间、种族之间以及准则之间建立桥梁。

如果你愿意,可以把它称之为自我审查。但是,敏感的人们一直都自我审查。如果你希望和其他人一起呆在同一个房间里,你就应当努力不要通过不必要的挑衅冒犯他人。我们所谈论的房间不再是当地的鱼塘,而是地球村了。共存是关键。

Fake news or real views Learn More

有些人不愿意接受这一观点。他们对于不是他们自己的价值观不屑一顾。他们想要对抗。你会在欧洲以及伊斯兰世界发现这样的人。不幸的是,他们就是那些在丹麦报纸的卡通画所引发的冲突中的受益人。

但是,如果我们不反对他们,我们大家都会有重蹈历史覆辙的重大风险。已故丹麦诗人和哲学家海恩在其著名诗集中叫做“就是这个问题”的短诗中解释了这一风险,那就是:要么共存,要么无法生存。