US President-elect Joe Biden may have promised a “return to normalcy,” but the truth is that there is no going back. The world is changing in fundamental ways, and the actions the world takes in the next few years will be critical to lay the groundwork for a sustainable, secure, and prosperous future.
For more than 25 years, Project Syndicate has been guided by a simple credo: All people deserve access to a broad range of views by the world’s foremost leaders and thinkers on the issues, events, and forces shaping their lives. At a time of unprecedented uncertainty, that mission is more important than ever – and we remain committed to fulfilling it.
But there is no doubt that we, like so many other media organizations nowadays, are under growing strain. If you are in a position to support us, please subscribe now.
As a subscriber, you will enjoy unlimited access to our On Point suite of long reads and book reviews, Say More contributor interviews, The Year Ahead magazine, the full PS archive, and much more. You will also directly support our mission of delivering the highest-quality commentary on the world's most pressing issues to as wide an audience as possible.
By helping us to build a truly open world of ideas, every PS subscriber makes a real difference. Thank you.
发自东京——中国大陆在最近台湾总统大选期间的所作所为显示出该国的领导人已经在过往的失败经历中得到了一些教训。他们认识到大陆可以通过贸易或者提升令台湾民众富裕感来对选民施加影响,而不是像以往历届大选(特别是台独派候选人有望胜选的时候)那样采取威胁性策略——甚至声称要威胁导弹。
事实上,出于对李登辉这位极受欢迎的台独派总统候选人的恐惧,中国人民解放军曾于1996年台湾大选期间向基隆港附近海域发射了导弹。但这一炫耀武力的举动却产生了反效果,李登辉最终赢得了大选。
而1月14日的那场大选则是两岸政权各自实施权力交接的第一幕。随后,中国国家主席胡锦涛和总理温家宝将被中国共产党早已选定的接班人所取带。防止对台出现紧张态势看上去似乎是中国领导人早已计算好的决定,特别是他们开始自己的——或者尚未完全尘埃落定的——权力交接之时。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in