Skip to main content

sheng56_Zhang Peng_Getty Images_Bricks Zhang Peng/Getty Images

楼市背后的凯恩斯与哈耶克之争

香港—中国一线城市房地产价格正在暴涨,导致对经济前景针锋相对的预测:即将来临的泡沫破裂还是可以预见的宏观经济峰回路转?中国红得发紫的房地产市场究竟发生了什么?

国家统计局上周公布,70大中城市新建商品房价格同比增长超过20%的城市有10个,其中一线城市上海和深圳涨幅超过了37%,而二线城市厦门和合肥涨幅超过了40%。

长景经济顾问公司(Longview Economics)的克里斯·沃特林(Chris Watling)将当前的中国房地产市场比作 1637年见顶的荷兰郁金香狂热。他特别指出,深圳楼价自2015年初以来上涨了76%,使得当地典型住宅价格已高达800,000美元,仅比硅谷平均房价略低。他认为,这也许是市场崩溃前的最后疯狂。

We hope you're enjoying Project Syndicate.

To continue reading, subscribe now.

Subscribe

Get unlimited access to PS premium content, including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, On Point, the Big Picture, the PS Archive, and our annual year-ahead magazine.

https://prosyn.org/kuxNGbr/zh;
  1. reinhart39_ Sha HantingChina News ServiceVisual China Group via Getty Images_jerome powell Sha Hanting/China News Service/Visual China Group via Getty Images

    Jerome Powell’s Dilemma

    Carmen M. Reinhart & Vincent Reinhart

    There is a reason that the US Federal Reserve chair often has a haunted look. Probably to his deep and never-to-be-expressed frustration, the Fed is setting monetary policy in a way that increases the likelihood that President Donald Trump will be reelected next year.

    0
  2. mallochbrown10_ANDREW MILLIGANAFPGetty Images_boris johnson cow Andrew Milligan/AFP/Getty Images

    Brexit House of Cards

    Mark Malloch-Brown

    Following British Prime Minister Boris Johnson's suspension of Parliament, and an appeals court ruling declaring that act unlawful, the United Kingdom finds itself in a state of political frenzy. With rational decision-making having become all but impossible, any new political agreement that emerges is likely to be both temporary and deeply flawed.

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated Cookie policy, Privacy policy and Terms & Conditions