For more than 25 years, Project Syndicate has been guided by a simple credo: All people deserve access to a broad range of views by the world's foremost leaders and thinkers on the issues, events, and forces shaping their lives. At a time of unprecedented uncertainty, that mission is more important than ever – and we remain committed to fulfilling it.
But there is no doubt that we, like so many other media organizations nowadays, are under growing strain. If you are in a position to support us, please subscribe now.
As a subscriber, you will enjoy unlimited access to our On Point suite of long reads, book reviews, and insider interviews; Big Picture topical collections; Say More contributor interviews; Opinion Has It podcast features; The Year Ahead magazine, the full PS archive, and much more. You will also directly support our mission of delivering the highest-quality commentary on the world's most pressing issues to as wide an audience as possible.
By helping us to build a truly open world of ideas, every PS subscriber makes a real difference. Thank you.
纽约—美国与中国的贸易谈判步履蹒跚地迈向了不确定的结果,而世界大部对于世界两大经济体间的潜在冲突升级仍然心存疑虑。但狭隘地讨论以牙还牙、中国重商主义和知识产权偷窃并没有触及贸易战的总体意义:美国和中国正在失去避免对立的互动能力。
对美国来说,中国是一个迅速崛起的威胁——这种感觉部分来自巨大的双边贸易盈余以及肆无忌惮地捕获美国科技。但这也来自——也许这个源头更加重要——中国在亚太地区追求军事霸权,其迅速扩大的海外投资,其改变全球贸易争论格局的尝试,以及其对其他国家,包括美国本身在内施加影响的努力。
联邦调查局局长克里斯托弗·赖(Christopher Wray)去年警告说,中国的这些所作所为包括用非传统行为人渗透民主机构,特别是学术界。从这个角度,赖总结道,“中国威胁”比“完全的政府威胁”还要大;这是一个“全社会威胁”。我们刚刚发布的报告《中国影响力和美国利益》(China’s Influence and American Interests)确认了这一担忧。这份报告由胡佛研究所(Hoover Institution)和亚洲学会(Asia Society)组织、我们联合主持的23人工作组完成。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in