Paul Lachine

被绑架的欧洲

华盛顿—能在国家和欧元区层面施加影响的欧洲政策精英陷入了大麻烦。由于措置失当,欧洲正在滑向深度危机,创造欧元时信誓旦旦的统一和繁荣没了影儿。货币联盟可能最终能够得救,但对千百万人民来说,欧元维持增长、保证稳定的使命肯定是没有完成。为什么会这样?

希腊、葡萄牙、爱尔兰和意大利正在财政紧缩中举步维艰,在可以预见的未来,这些国家都将继续实施预算缩减和税收增加。这一政策组合将使它们及欧洲其他地区的增长减缓。

但这只是问题的一部分。更大的问题是迫使欧洲各国政府做此下策的“债务宿醉”。美国在过去几年中所发生的事情也颇为相似:许多家庭被债务压得喘不过气来,因此家庭消费出现了下降,至今仍未好转。欧洲的调整可能更加痛苦,因为主权债务危机对所有人都形成了抑制效应,消费者、投资者、公共部门,概莫能外。

To continue reading, please log in or enter your email address.

To access our archive, please log in or register now and read two articles from our archive every month for free. For unlimited access to our archive, as well as to the unrivaled analysis of PS On Point, subscribe now.

required

By proceeding, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, which describes the personal data we collect and how we use it.

Log in

http://prosyn.org/XZVc6p8/zh;

Cookies and Privacy

We use cookies to improve your experience on our website. To find out more, read our updated cookie policy and privacy policy.