US President-elect Joe Biden may have promised a “return to normalcy,” but the truth is that there is no going back. The world is changing in fundamental ways, and the actions the world takes in the next few years will be critical to lay the groundwork for a sustainable, secure, and prosperous future.
For more than 25 years, Project Syndicate has been guided by a simple credo: All people deserve access to a broad range of views by the world’s foremost leaders and thinkers on the issues, events, and forces shaping their lives. At a time of unprecedented uncertainty, that mission is more important than ever – and we remain committed to fulfilling it.
But there is no doubt that we, like so many other media organizations nowadays, are under growing strain. If you are in a position to support us, please subscribe now.
As a subscriber, you will enjoy unlimited access to our On Point suite of long reads and book reviews, Say More contributor interviews, The Year Ahead magazine, the full PS archive, and much more. You will also directly support our mission of delivering the highest-quality commentary on the world's most pressing issues to as wide an audience as possible.
By helping us to build a truly open world of ideas, every PS subscriber makes a real difference. Thank you.
巴黎—1973年,当英国加入当时的欧洲经济共同体时,它是欧洲一体化的殿军。即将举行的英国是否保留欧盟成员资格的全民公决所提出的问题则是现在的英国是否是欧洲解体的先锋。
这一问题与英国首相卡梅伦最近与其欧盟同侪所达成的无关紧要的协议没有什么关系。事实上,难以置信这一协议会左右6月的英国命运选择。根本问题是欧盟成员资格是否仍然能够产生足够多的利益,压倒其所隐含的主权损失。
这不仅仅是英国需要讨论的问题。但是,对于许多欧盟人来说,这是一个难以启齿的问题,因为欧洲仍然充满着感情色彩。只有在英国,才会发生来自将它带进欧盟的政党的内阁部长要求离开欧盟的情况。主流德国、法国或西班牙政客都没有胆子公开谈论这一问题,更不用说鼓吹脱离欧盟了。
We hope you're enjoying Project Syndicate.
To continue reading, subscribe now.
Subscribe
orRegister for FREE to access two premium articles per month.
Register
Already have an account? Log in