At the end of European Communism, there was a widespread, euphoric hope that freedom and democracy would bring a better life; eventually, though, many lost that hope. The problem, under both Communism and the new liberal dispensation, was that those pursuing grand social projects had embraced ideology instead of philosophy.
considers what an Albanian Marxist philosopher can tell us about liberty in today's world.
For the US, Slovakia's general election may produce another unreliable allied government. But instead of turning a blind eye to such allies, as President Joe Biden has been doing with Poland, or confronting them with an uncompromising stance, the US should spearhead efforts to help mend flawed democracies.
reflect on the outcome of Slovakia's general election in the run-up to Poland's decisive vote.
伦敦—出生于1944年,我成长在一个大体上由美国打造——而且打造得非常优异的世界。战后体制建立了机构、全球规则和令多数人能在和平环境下茁壮成长的自由联盟世界。
当然,这其中也不乏错误,越南战争就是个典型的实例。但尽管存在某些战略错误,全世界的开放社会依然表现良好,基本奉行了它们的公开原则。借助哈佛大学小约瑟夫·奈所谓的“软实力,”美国一直在支持法治和自由民主的辩论中占据上风。只要掌握自由选择权,自由民主价值观就成为多数人的选择。
我一边观看本月美国参议院确认艾米·康尼·巴雷特进入最高法院的听证会,一边思考这一值得敬仰的传统。听着此次听证会,我想的是,无论英国有什么样的缺陷(英国的缺陷的确不少,而且在鲍里斯·约翰逊首相的任期内还在激增),至少法官持什么样的政治观点我们不需要知道。英国最高法院院长是否赞同同性婚姻亦或堕胎保护?在决定司法提名人是否有任职资格之前,没有人会想到要求就上述问题作出答复。
To continue reading, register now.
Subscribe now for unlimited access to everything PS has to offer.
Subscribe
As a registered user, you can enjoy more PS content every month – for free.
Register
Already have an account? Log in