<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>


       <rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:ent="http://www.purl.org/NET/ENT/1.0/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
              <channel>
                <title>ChineseProject Syndicate RSS-Feed</title>
                <link>
                  http://www.project-syndicate.org/rss/chinese
                </link>
                <atom:link href="www.project-syndicate.org/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
                <description>
                  The highest-quality commentary and analysis from the world's most distinguished voices.
                </description>
                <language>en-us</language>
                <lastBuildDate>
                  Sat, 26 May 2012 18:27:34 +0000
                </lastBuildDate>
                <image>
                  <url>
                    http://www.project-syndicate.org/default/images/logo-rss.png
                  </url>
                  <title>Chinese | Project Syndicate RSS-Feed</title>
                  <link>
                    http://www.project-syndicate.org/rss/chinese
                  </link>
                  <width>144</width>
                  <height>10</height>
                  <description>
                    The highest-quality commentary and analysis from the world's most distinguished voices.
                  </description>
                </image>
                <ttl>40</ttl>
                  
  <item>
    <title>爱尔兰做出财政决定的时刻</title>
    <description><![CDATA[发自都柏林——“欧洲的建构是一门艺术，”法国前总统雅克·希拉克曾说，“而且是一门可能性的艺术。”而如果欧洲的建构是一门关于可能性的艺术，那么它的分裂——或者更严重地说，崩溃——就将是一个骇人听闻的可怕而痛苦的事情。这就是欧洲领袖们在去年夏天所面对的情况。当时欧元正面临着巨大的麻烦，又遭到四处流传的银行系统崩溃谣言的连续打击。南欧国家债券的收益率不断攀升，各国政府内部都笼罩着忧虑和恐惧的气氛。而唯独缺少的则是政治领导力。最后的决定性行动终于在去年12月出台。各方将达成一个“财政协议”并以此巩固稳定与增长公约，更重要的是，这将出台一系列自动执行的制裁手段以确保欧元区成员能严格准守相关协议条款。与此同时，欧洲中央银行出台了其1万亿欧元（折合1.3万亿美元）长期再融资行动，将欧洲银行系统从悬崖边缘拉了回来。这两大举措都是及时且重要的，为人们带来了一段安定时期以及某些空间。在今年3月，已经批准财政协&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/ireland-s-moment-of-fiscal-decision/chinese</comments>
	<slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/ireland-s-moment-of-fiscal-decision/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/ireland-s-moment-of-fiscal-decision/chinese</link>
	<pubDate>Fri, 25 May 2012 16:42:13 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Lucinda Creighton</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/431c8c1df4fc1f182fe82c428b74de71.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Newsart</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>穿好财政这根针</title>
    <description><![CDATA[帕罗奥图—经济通常会左右选举，特别是在世道不景气的时候。当增长和就业走下坡路的时候，选民就会把现任政府赶下台，不管是西班牙左翼、法国右翼还是荷兰中间派。美国也不例外。大萧条爆发三年后，胡佛被富兰克林·罗斯福取而代之。1980年，在经历了严重的经济停滞后，里根把卡特赶下了总统宝座。与此同时，经济表现在很大程度上取决于经济政策。大萧条因拙劣的货币政策、增税和保护主义贸易政策而恶化。类似地，过去十年中期美国宽松的货币政策大大提高了经济的杠杆率，助长了房地产泡沫，这个泡沫在2007—2008年破裂，引发了大衰退。两大相关政策之争将对美国和欧洲的经济和政治前景形成关键影响。第一个政策之争是“紧缩”和“增长”，即短期赤字削减和增加财政刺激。大西洋两岸的左派均认为，增加（而不是减少）政府支出对于将经济拉出衰退是必不可少的。右派则认为，政府的第一要务应该是财政整合。在欧洲，巨额赤字和债务-GDP比率的飙升&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/threading-the-fiscal-needle/chinese</comments>
	<slash:comments>6</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/threading-the-fiscal-needle/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/threading-the-fiscal-needle/chinese</link>
	<pubDate>Thu, 24 May 2012 13:10:10 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Michael Boskin</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/9096af663795c1995bac2c530dc325ba.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Barrie Maguire</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>中国扩大的核心利益</title>
    <description><![CDATA[东京—目前，中国与菲律宾的黄岩岛之争和与日本的钓鱼岛之争愈演愈烈，这两个岛均位于南海中国200英里领海线之外。事实上，如今，中国的领土主张非常强硬，以至于许多亚洲国家弄不清如何才能满足中国捍卫其“核心利益”的愿望。中国的领土欲望就没有一个限度吗？还是说，中国认为自己已经重新成为天朝上国，全世界面对它都得卑躬屈膝？到目前为止，正式被中国列入“核心利益”的包括台湾、西藏和新疆。“核心利益”一词意味着国家主权和领土完整，中国在这方面绝不会让步。如今，中国正意欲把核心利益一词用于与日本的钓鱼岛之争，甚至不顾危险地将它用于对整个南海的主张：事实上，一些军官已经在这么用了。钓鱼岛位于东海冲绳以西，目前无人定居，1895年被划入日本明治政府。该岛一度曾有常住民从事鲣鱼干的制作。1969年，联合国亚洲和远东经济委员会完成了一份关于东海海床的调查报告，报告说，东海海底蕴藏着大量资源，其中钓鱼岛附近海域蕴藏着&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/china-s-expanding-core/chinese</comments>
	<slash:comments>1</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/china-s-expanding-core/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/china-s-expanding-core/chinese</link>
	<pubDate>Thu, 24 May 2012 12:40:15 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Yuriko Koike</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/580debdd62181a830f9b5f69970ad411.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by John Overmyer</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>经济为何不再增长？</title>
    <description><![CDATA[米兰—多年来，发达和发展中国家试验了一系列增长办法——有时是有意为之，大部分是无心插柳。不幸的是，这些战略多具有内生性极限或减速效应——也可以称之为不可持续性。要想避免严重伤害和复苏不力，就必须及早认清这些自我局限的增长模式。我们来讨论一些有减速效应的增长模型，这方面的例子正在日渐增多。在发展中国家，以进口替代作为经济多样化的启动手段可以在短期内见效，但假以时日，随着生产率增长的落后和比较优势弱化，增长会陷入停滞。小型开放经济天生具有专门性，这意味着它们极易受冲击和波动的干扰。但是，从增长和生活水平角度讲，经济多元化的成本（如果多元化是以保护本国工业免受外国竞争的办法实现的）最终将会压倒收益。更好的做法是走专门化道路，同时建设高效的社会安全网和支持系统从而在经济转型期保护人民和家庭。这一“结构性灵活度”能更好地适应剧变，这也是日新月异的技术和全球经济力量演化所要求的。自然资源财富的管理不善&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/why-do-economies-stop-growing-/chinese</comments>
	<slash:comments>8</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/why-do-economies-stop-growing-/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/why-do-economies-stop-growing-/chinese</link>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 13:39:41 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Michael Spence</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/2ffefc3073a6614dc8f45205cb7222d6.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Mike Wuerker</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>用尼克松的办法解决伊朗问题？</title>
    <description><![CDATA[华盛顿—把船上的躺椅换掉救不了泰坦尼克号。为越南谈判的谈判桌形状争执不休对于结束这场恶性冲突也无济于事。尽管如此，不少美国总统仍然凭借大幅改变与敌谈判的方法在不发动战争的情况下解决了国家安全问题。如今，伊朗和谈判也需要作出此类大幅改变。1933年，富兰克林·罗斯福与苏联外交部长李维诺夫进行了个人谈判，这便是两国外交关系之滥觞。1959年，艾森豪威尔邀请赫鲁晓夫访美，开了苏联领导人访美之先河。20世纪60年代，华沙美中双边会谈一直没有取得进展，直到尼克松及其国务卿基辛格另辟蹊径，在巴基斯坦的协助下与中国开展了更加直接的交流。与伊朗就其核计划所开展的国际谈判也需要引入新概念、扩大谈判日程。上个月的伊斯坦布尔会议达成了积极意向。双方决定应该避免相互指责和毫无助益的扯淡。通向温和目标的初步一致的大门已经敞开了。但是别指望可以在缺少美伊直接对话的基础上开启新篇章。与联合国安理会五常及德国（P5+1）&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/the-nixon-option-for-iran-/chinese</comments>
	<slash:comments>1</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/the-nixon-option-for-iran-/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/the-nixon-option-for-iran-/chinese</link>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 16:20:08 +0000</pubDate>
	<dc:creator>William H. Luers, et al. </dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/90ab2e5400b6f849a605942627b15177.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Dean Rohrer</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>我给金融毕业生的演讲</title>
    <description><![CDATA[纽黑文—每年的这个时候是美国和其他国家的毕业季，即将离校的毕业生经常会在取得学位前听到最后的讲话和建议。对那些有志于在金融界（以及相关的保险、会计、审计、法律和公司管理界）打拼的同学，我有一些建议：你们都是幸运儿，即将离开学术界，前往自己所选择的金融业打拼。华尔街和其他金融机构正等着你们大展宏图。你们在金融理论、经济学、数学和统计学方面所受的训练将让你们如虎添翼。但你们在历史、哲学和文学方面的造诣同样重要，因为你不仅必须拥有正确的工具，同时也不能忘记，金融业所追求的最高目标是社会效益。如果你没有受过最基础的金融学训练，你也知道，金融部门正在遭受口诛笔伐——从相当程度上说罪有应得——因为它将世界拖入了自大萧条以来最严重的危机中。只消打量一下你周围参加过席卷全球的“占领”的同班同学，你就能感到普遍存在的对金融家和收入最高的1%人群的不满，而事实上，这个群体正是他们所拼命迎合（而且通常正是他们身&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/my-speech-to-the-finance-graduates/chinese</comments>
	<slash:comments>2</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/my-speech-to-the-finance-graduates/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/my-speech-to-the-finance-graduates/chinese</link>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 14:20:10 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Robert J. Shiller</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/f7456d8c7780b0cee01be76755e24b57.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Paul Lachine</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>土耳其的新方针</title>
    <description><![CDATA[芝加哥——近来，土耳其一直是国际经济和政治辩论的焦点。一方面，尽管经济危机席卷欧洲，与之为邻的土耳其仍保持世界第二的经济增速，仅次于中国。另一方面，土耳其的重要性几乎在所有全球性议题中得到体现——从伊拉克、阿富汗到索马里，从伊朗到阿拉伯春天，再从可持续发展到不同文明之间的对话。这种局面并非由来已久。不过十年前，人们还认为土耳其只不过是北约的坚定盟友。然而转变始于2002年，自那时起土耳其政治逐渐稳定，从而产生了更强土耳其的意愿以及实现这一愿景的坚定承诺。为此，土耳其政府自2002年起实施大胆的经济改革。此举铺平了可持续增长的道路，并设下防火墙预防了2008年金融危机向国内扩散。在不到十年的时间，国内生产总值已经翻了两番，使土耳其成为世界第16大经济体。此外，强大的公共财政，稳健的货币政策，可持续的债务状态，健全的银行体系，运作良好的信贷市场都为经济建设助力。同时，我们扩大了个人权利，不再视&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/turkey-s-new-course/chinese</comments>
	<slash:comments>3</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/turkey-s-new-course/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/turkey-s-new-course/chinese</link>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 10:41:39 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Abdullah Gul</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/ce6d20fe0f7e016549573432d92cf492.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Margaret Scott</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>欧元等待判决结果</title>
    <description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 华盛顿——十年前，欧元开始启用，这是一次独特而大胆的尝试。然而今天，该实验的结果却引发了人们的质疑，欧元是否应该继续存在?欧洲人让它存在是否正确？但是，如果欧元区存在，它可能带给欧元区成员国，甚至整个世界，无数好处。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 欧元是欧元区成员国中极端固定的货币：在最初，就把参与国本国货币兑欧元的汇率固定了，它们将自己锁在这个牢笼里，并将钥匙扔进了茂密的草丛中。如今，越来越多的国家在默默地梳理那个草丛，寻找钥匙。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 欧元制与以前的金本位制有着很大的相似之处。在金本位制下，各国家制定出以黄金兑换本国货币的价格，以此来固定本国相对其他国的汇率。今天，一些人&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/the-euro-awaits-its-verdict/chinese</comments>
	<slash:comments>4</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/the-euro-awaits-its-verdict/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/the-euro-awaits-its-verdict/chinese</link>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 07:40:11 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Peter Boone, et al. </dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/23427fd8cb77a8c2ec52d55ca6590ca2.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Dean Rohrer</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>看好欧洲的理由</title>
    <description><![CDATA[巴黎—如今，很多人都相信欧元无法拯救希腊政坛乱象和西班牙失业高企：等着看吧，他们说，过不了几个月，欧盟不可避免的崩溃就会到来。黑暗预言通常不会是对的，但也不是没有自我实现的可能。坦白讲，如今扮演凶兆预言家不仅成为一直信奉“没消息便是好消息”的媒体的热衷之事，而且看上去前所未有地明智。对欧盟来说，情况从来没有那样严重过。正是在这样一个关键时刻，重塑信心——以及最重要的，在考虑问题时坚守常识——至关重要。有十大理由能够让我们相信，断言欧元以及整个欧盟的命运还为时过早。这十大理由都是十分理性的观点，应能让悲观分析师和惊慌不已的投资者深信不疑。第一个希望的理由的欧洲的政治家风度正在回归，尽管其势头只相当于顺势疗法的程度。想在就预测奥朗德当选法国总统的影响还为时过早，但蒙蒂在意大利已经带来了不同。当然，蒙蒂并不是选出来的，他的地位并不巩固，并且已经产生了争议，但意大利存在积极的准共识，让他得以实施拖&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/ten-reasons-for-europe/chinese</comments>
	<slash:comments>7</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/ten-reasons-for-europe/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/ten-reasons-for-europe/chinese</link>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 15:08:55 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Dominique Moisi</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/c557ae5b8d38b33f0900bfb17983f806.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Chris Van Es</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>为何中国无法称霸</title>
    <description><![CDATA[发自伦敦——中国是否即将成为下一个超级大国？眼看发达国家正身陷衰退或者近乎衰退的泥潭，而该国经济却在以每年8%的速度持续增长，这也逐渐成为一个热门问题。中国已经成为世界第二大经济体，并将在2017年爬升到世界第一。而相对其GDP增长，军费开支的增加则更快。如果不把美国计算在内的话，这个问题就是足够合理的。在美国人心目中世界上只能有一个超级大国，因此中国的崛起自然意味着美国的削弱。事实上对许多美国人来说，中国代表着一个事关国家存亡的挑战。这种看法显然过于夸张了。事实上，只存在单一超级大国是极为不正常的，而且只有在1991年苏联意外崩溃了之后才出现了这一状况。正常情况下应该是一种共存状态，几大势力要么和平共处，要么剑拔弩张。以英国为例，这个经常被认为是由美国取而代之的国家在美国人的思维中从来就不是一个“超级大国”。虽然该帝国幅员辽阔，海军实力超群，但如果没有盟友从旁协助，19世纪的英国就无法赢&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/why-china-won-t-rule/chinese</comments>
	<slash:comments>8</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/why-china-won-t-rule/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/why-china-won-t-rule/chinese</link>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 14:40:13 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Robert Skidelsky</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/fab8c2014ef8f17c2669302a6721b4cb.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Paul Lachine</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>北约全球化</title>
    <description><![CDATA[普林斯顿——下周，北约28个成员国将在芝加哥举行年度首脑会议。六十二年前，“北大西洋公约”的签订令美国、加拿大和10个欧洲国家将针对一国的攻击视为针对全体的攻击，六十二年后，北约正逐步转变为二十一世纪的全球安全组织。结果将会带来一个更加安全的世界。1949年，整个世界迅速分裂为东西两大政治军事集团，与这两大集团并存的还有声势浩大的“不结盟运动”。苏联及其盟国在1955年创建了华沙条约组织，该组织最终与北约形成对峙之势。这两大集团的共同点是小国聚集在超级大国周围。无论在北约还是华约内部，由次要国家组成的小团体都无力完成联盟资产调配。今天，用北约秘书长拉斯穆森的话说，北约正逐步演变为“安全伙伴关系的网络枢纽和全球安全事务的咨询中心。”北约是一个“联系遍布全球”的机构，拥有40多个合作伙伴国，与其他国际组织的关系也越来越牢固。事实上，合作伙伴国包括欧洲所有的非北约国家，如奥地利、瑞士、芬兰和瑞典&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/globalizing-nato/chinese</comments>
	<slash:comments>4</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/globalizing-nato/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/globalizing-nato/chinese</link>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 13:50:22 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Anne-Marie Slaughter</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/44b2ac4917759caf17f9f2bfb3b6dddb.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Newsart</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>中国法而不制</title>
    <description><![CDATA[费城——美国和中国最终达成的交易可能会使人权律师和活动家陈光诚有机会进入纽约法学院。但是，即使找到了此次外交惨败的出路，该案件仍有许多麻烦，特别是在中国当局手中，陈光诚几乎没有珍贵的追索权来对抗骚扰和软禁，虽然中国的法律改革已经进行了三十多年。事实上，23年前在天安门广场镇压后，持不同政见的方励芝跑去美国大使馆避难，23年后，陈光诚的唯一选择也是最终投入美国外交的怀抱。陈光诚的案件揭露出中国法律体系的弱点，应该可以推动中国人权活动家和更广泛的法律界人士建立更牢固的关系。作为一个自学成才的法律活动家，陈光诚质疑政府推行的计划生育政策执法苛刻，随后名声大噪。上世纪90年代后期，中国出现了以权利为基础的抵制活动，而他的做法正反映出这种较大的趋势；很多律师和活动家——有些知名度很高，许多其他人则鲜为人知——想看到政府根据自己制定的规则办事，陈光诚是他们中的一员。这种行动主义被理解成一种中国新兴法制&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/china-s-misrule-of-law/chinese</comments>
	<slash:comments>3</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/china-s-misrule-of-law/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/china-s-misrule-of-law/chinese</link>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 13:20:09 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Michael A. Fitts, et al. </dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/7ea4c5e6d8a651f2960810ba343d184b.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by John Overmyer</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>
  <item>
    <title>全球卫生状况的突破性机会</title>
    <description><![CDATA[纽约—每年都有数百万人因可防可治的疾病而身亡，特别是在穷国。在很多情形中，救命药可以以低廉的成本大量生产，但售价却让需要者望而却步。更有许多人的死仅仅是因为缺少治疗或疫苗，而造成这种情况的原因是用于为穷人治病的世界宝贵研究人才和有限资源太少。如此状况反映了经济学和法律方面急需得到修正的失灵。好消息是现在改变的机会已现，主要是通过一项由世界卫生组织牵头的国际计划，该计划将开始修正造成廉价药品开发和难以获得问题的知识产权制度漏洞。如今，药品之所以难以获得，主要是拜两大问题所赐。其中之一是药品成本太高；或者，更正确地说，是药品要价太高，而生产成本只是要价的一小部分。第二个问题是药品开发的着眼点是利润最大化，而不是社会效益最大化，这使得药品开发倾向于创造对人类福利至关重要的品种。而穷人根本没有多少钱可花，因此，在现有安排下，制药公司根本没什么激励研究折磨穷人的疾病。事情本不必如此。制药公司指出，要&#x2026;]]></description>
	<comments>http://www.project-syndicate.org/commentary/a-breakthrough-opportunity-for-global-health/chinese</comments>
	<slash:comments>7</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://www.project-syndicate.org/commentary/a-breakthrough-opportunity-for-global-health/chinese</guid>
    <link>http://www.project-syndicate.org/commentary/a-breakthrough-opportunity-for-global-health/chinese</link>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 07:20:27 +0000</pubDate>
	<dc:creator>Joseph E. Stiglitz</dc:creator>
	
	<media:content url="http://www.project-syndicate.org/default/library/e8f5b28a95abbb36aab8480bc237dc18.square.jpg" height="100" width="100" medium="image" type="image/jpeg">
			<media:copyright>Illustration by Paul Lachine</media:copyright>
	</media:content>
	
  </item>

                  </channel>
            </rss>
      
    
    
