WEEKLY SERIES

THOUGHT LEADERS

GLOBAL PERSPECTIVES

INTERNATIONAL INSIGHT

MIND AND MATTER

SPECIAL SERIES

PROJECT SYNDICATE

The World in Words

期待奥巴马的到来

Simon Tay

English Spanish Russian French German Czech Chinese Arabic
2009-10-28

最近正是亚洲各国举行会谈的时节,10月末在泰国召开的东南亚国家联盟峰会把亚洲各国的所有重要领导人都聚集到了一起。而在不久后的11月中旬,上述领导人都将在新加坡举行的亚太经合组织峰会上再度汇聚一堂,此外参加亚太经合峰会的包括其他太平洋国家领导人,特别是美国总统奥巴马。

峰会这东西堪称一个充斥着帮派和暗语的大聚会。在东盟峰会上来自10个东南亚国家的首脑将与中日韩三国领导人会面。随后这13个国家的首脑将共同会见来自印度,澳大利亚和新西兰的到访者。

据报道,本次东盟峰会共签署了大约42项协议,内容涵盖尚未解决的贸易经济问题以及人权委员会的成立事宜。而这样的结果对于一场曾经连是否能举办都成问题的峰会来说已经不错了:须知早先计划4月在曼谷举行的会议就被支持前首相他信·西那瓦的“红衫军”给搅黄了。

而对奥巴马来说,这位新任美国总统将首度访问日本,然后在亚太经合组织会议上出席首届美国-东盟峰会。随后他将前往中国和韩国进行访问,那么在他对该地区的首访之中,奥巴马又将带来什么额外的亮点呢?

就目前而言,奥巴马依然深陷在美国国内卫生法案的政治斗争当中难以自拔,而且也难以及时地为即将给京都议定书制定后续协议的哥本哈根峰会做点什么。因此奥巴马此次亚洲之行很可能只不过是为了亮个相合个影,因为他还要把自己的精力留到其他的政治斗兽场上使用。但是,人们对他的需要和期望可远远不止于此。

先从日本开始,奥巴马必须确保和新首相鸠山由纪夫建立一个良好的工作关系。因为日本已经表态支持成立一个包含印度,澳大利亚和新西兰在内的东亚国家集团,而中国和其他国家则对此表示质疑。美国应该对日本的这一提案表示欢迎,并尝试与作为一个整体的亚洲展开合作。因此和日本保持密切的关系将是一个好的开始。

而对于东盟来说,大部分注意力将集中在奥巴马如何与即将出席峰会的缅甸军政府领导人互动的问题上。在此奥巴马必须坚持民主的立场,并推动缅甸军阀承诺的2010年大选,使之成为一场廉洁透明的选举。

但其实还有其他更广泛的机会。东盟是亚洲地方主义的轴心,但有些来自澳大利亚的声音则提议只关注那些比较大的国家。东南亚各国如今都对美国的新领导层敞开了胸怀,只要美方能够拿出一些有意义的提议,就必然能与该地区各国的意愿产生共鸣。

而这类提议的其中之一就是自由贸易协定。当美国人还在袖手旁观之时,亚洲内部的自由贸易协定已经走在了前面。美国国会参议员理查德·卢加尔已经提出了建立美国-东盟自由贸易协定的想法。但是由于缅甸的问题,这在政治上显然十分困难,因此与东盟内部某些更小范围的国家集团签订协议将是更现实的做法。

美国的另外一个选项则是推动成立一个泛太平洋伙伴关系。这个理念在小布什执政后期已经提出,目的是为了和某些东盟成员国构建联系——比如新加坡,越南和文莱——同时也涵盖其他太平洋国家。这还将囊括其他的东南亚开放经济体——比如马来西亚和泰国——而最终目标则是实现一个与亚太经合组织作用范围相类似的协定,如果该协定能在2011年奥巴马在美国举行会议招待各国元首之时实现的话,那将是一个伟大的成果。

在目前经济危机和高失业率的困扰下,美国公众可能会对自由贸易协定有所质疑。但越来越多的美国企业也都意识到,保持着持续增长的亚洲市场对于企业未来的盈利和经济的整体复原都是至关重要的。

目前来说,绝大多数经济框架的实施都只局限在亚洲内部,但美国的提议将对这些国家有所鼓舞,并确保该地区在继续保持开放的同时和美国保持联系。而这也将缓解某些国家政府向中国经济逐渐靠拢的趋势。

当然,当奥巴马到达北京的时候,他必须继续巩固和中国的关系。在经济危机,气候变化和其它全球议题上,中美两国都是潜在的具有决定意义的参与者。但美国也必须采用某种更加多边主义的手段去拉拢东南亚小国。须知在过去十年中,中国对这些小国释放了极大的吸引力,而今美国也必须提供另一个有吸引力的选择。

对于那些批评者来说,亚太经合组织只是一个空谈茶馆,而东盟则是中日两国正面交锋,印度则从旁暗中使劲的竞技场。但尽管充满着敌意和抱怨,亚洲各国正走得越来越近的趋势是再明显不过的。而虽然亚洲的地方主义极端混乱,而且充满紧张和摩擦,美国依然是该地区的稳定性力量。

如今奥巴马有机会去确保该地区继续将美国视为必不可少的参与者——而且是比以前更开放更有裨益的参与者。如果他能促成这一点,奥巴马这趟漫长的旅行将对美国人大有益处,而亚洲的人们也将意识到,等待他的到来是值得的。

Reprinting material from this website without written consent from Project Syndicate is a violation of international copyright law. To secure permission, please contact distribution@project-syndicate.org.
English Spanish Russian French German Czech Chinese Arabic

You must be logged in to post or reply to a comment.
Please log in or sign up for a free account.



AUTHOR INFO

Simon Tay    Simon Tay
Simon Tay is chairman of the Singapore Institute of International Affairs and a fellow of the Asia Society.