![]() |
War and Peace by Shlomo Ben-Ami |
![]() |
Crossing Cultures by Ian Buruma |
![]() |
![]() |
![]() |
The Statesmen's Debate by Castaneda, Haass, Rocard |
![]() |
Anatomy of the Global Economy by J. Bradford DeLong |
![]() |
The Rebel Realist by Joschka Fischer |
![]() |
Capitalism Then and Now by Harold James |
![]() |
The Peacemaker by Richard Holbrooke |
![]() |
Global Warning by Bjorn Lomborg |
![]() |
European Observer by Dominique Moisi |
![]() |
Of Might and Right by Joseph S. Nye |
![]() |
History in Motion by Chris Patten |
![]() |
Roads to Prosperity by Dani Rodrik |
![]() |
The Unbound Economy by Kenneth Rogoff |
![]() |
Economics and Justice by Jeffrey D. Sachs |
![]() |
![]() |
Finance in the 21st Century by Roubini, Shiller |
![]() |
The Ethics of Life by Peter Singer |
![]() |
![]() |
Transatlantic Perspectives by Feldstein, Sinn |
![]() |
I Dissent: Unconventional Economic Wisdom by Joseph E. Stiglitz |
![]() |
Against the Current by Robert Skidelsky |
![]() |
Awakening India by Shashi Tharoor |
![]() |
The Next Wave by Naomi Wolf |
Суть коммунистической революции, имевшей место в девятнадцатом и двадцатом веках, заключалась в сосредоточении капитала в руках правительства В последних десятилетиях двадцатого века по миру прокатилась контрреволюционная волна, носившая прямо противоположную цель, а именно как можно более широкое рассредоточение капитала посредством вовлечения в этот процесс всех и каждого в качестве владельцев собственности и капитала
Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела: если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора. Нас опять преследует призрак, но на этот раз это мечта истинной демократизации капитализма.
Однако превращение каждого в капиталиста может быть столь же невозможным как коммунистическая мечта превращения всех людей во вдохновленных социалистических рабочих. Интерес к загадочным принципам финансов всегда был склонностью, присущей людям, любящим размышлять над числовыми таблицами и изучать математические формулы Эти люди иногда достигают высокого уровня благосостояния, и, конечно, было бы желательно, чтобы все люди могли достичь этого. Но различные способности, слабости и психологические склонности мужчин и женщин делают это невозможным.
Новый дух демократического капитализма носит разные имена и использует различные символы. Но, как бы мы его ни называли, идея превращения людей во владельцев капитала набирает силу повсеместно.
В Великобритании, например, Тони Блэр хочет видеть свою страну “нацией вкладчиков и держателей активов”. Его планы называют «политикой владения капиталом» - термин, ставший популярным после выхода книги Майкла Шеррадена «Капитал и бедные слои населения: новая американская политика социальной поддержки» в 1991 году. В Соединенных Штатах президент Джордж Буш называет свою мечту "обществом собственности". В Китае Национальный Народный Конгресс принял в 2004 году новое определение понятий «предприниматель» и «единоличный собственник», назвав их “строителями дела социализма” и включив их в Единый патриотический фронт
Правительства во всем мире тратят деньги на регулирование и мониторинг фондовых рынков своих стран, чтобы сделать их более безопасными для индивидуальных инвесторов и стимулировать интерес инвесторов к этим рынкам. Они также стараются развить сектор жилищного финансирования с целью роста уровня домовладения. Некоторые говорят о предоставлении людям возможности распоряжаться собственными взносами на социальное страхование посредством создания личных пенсионных счетов, медицинских сберегательных счетов, а также образовательных сберегательных счетов и школьных ваучеров
Это - настоящая революция, а не возврат к более раннему капиталистическому прошлому. Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. Общая концепция «собственности» сама по себе не является путем к успешной новой экономике, и существуют мириады интерпретаций методов проведения этой революции. Революция - это всегда эксперимент, и она всегда связана с риском.
Некоторые примеры нового курса кажутся достойными подражания. Лейбористское правительство Тони Блэра осуществляет программу, согласно которой в начале апреля будут созданы персональные детские трастовые фонды, в рамках которых каждому новорожденному британцу полагается от 250 до 500 фунтов. Впоследствии родители могут делать взносы в трастовый фонд их ребенка, пользующийся налоговыми льготами, и могут самостоятельно принимать решения о том, как распределить средства фонда между различными инвестициями. Целью такого «подарка» является «способствование развитию склонности к откладыванию сбережений и общению с финансовыми учреждениями среди родителей и детей».
Это хорошо продуманная относительно небольшая программа, которая обойдется правительству сравнительно недорого: 500 фунтов, даже инвестированных на двадцатилетний срок, недостаточно для того, чтобы вывести кого-то из бедности. Реальная польза трастовых фондов заключается в повышении уровня знаний населения в области инвестиций. Это хорошее начало, особенно если примеру правительства Блэра последуют и другие страны.
Но другие предложения связаны с более крупным риском, в частности приватизация пенсий, о которой идет разговор во многих странах и которую некоторые из них, включая Великобританию, Чили, Швецию и Мексику, уже внедрили, по крайней мере, частично.
План Буша по преобразованию системы социального обеспечения США, или, по крайней мере, то, что о нем известно, является крайней формой «революции собственности». Ко времени выхода на пенсию через несколько десятков лет молодых американцев, выбравших этот план, традиционное пенсионное пособие будет заменено поступлениями с их личных счетов, которые они смогут распределять по собственному усмотрению между целым рядом возможных инвестиций, включая акции. Традиционных пособий, сохранившихся к тому времени, будет недостаточно для жизни, а, следовательно, пенсионеры окажутся на милости рынков в отношении большей части своих доходов
Результаты любого подобного эксперимента предсказать невозможно, потому что опыт других стран не может быть путеводителем для новой системы; более того, результаты никогда не бывают абсолютно идентичными в разных условиях Приватизированная система социального обеспечения, подобная системе предлагаемой Бушем, может оказаться успешной, если люди будут вести себя разумно и/или фондовые рынки будут продолжать расти.
Но также существует и более высокий риск катастрофы, благодаря врожденной тенденции человека экстраполировать прошлые доходы. Инвесторы могут искусственно стимулировать рост акций и создать «мыльный пузырь», поощряя еще более наивных инвесторов вкладывать свои личные пенсионные сбережения в фондовый рынок и делая их опасно уязвимыми к последствиям возможного обвала
Также существует риск того, что частные счета вызовут дальнейшее падение норм сбережения. Сбережения являются источником жизненной силы любой экономики, потому что нельзя ожидать, что капитальные инвестиции можно бесконечно финансировать за счет иностранного капитала. Но разговоры о невиданных прибылях могут вызвать то, что психологи называют «склонностью принимать желаемое за действительное», заставляющую людей поверить, что их личные счета будут иметь такую ценность в будущем, что в альтернативных сбережениях нет необходимости».
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу. Но желательно ли распространять эту политику на такие сферы, как пенсии, здравоохранение и образование? В конце концов, владение капиталом, будь то акции или недвижимость, связано с риском, и необходимость застраховать людей против этого риска была первой и главной причиной создания традиционных систем социального обеспечения в капиталистических странах. Революции увлекательны, но мы должны удостоверится, что у нас все еще есть дом, куда мы сможем вернуться, когда разберут баррикады и уляжется пыль
Роберт Дж. Шиллер – профессор экономики Йельского университета и автор книги «Иррациональное изобилие и новый финансовый порядок: риск в 21-ом веке».
Авторское право:
Project
Syndicate
, 2005.
www
.
project
-
syndicate
.
org
Перевод с английского: Евгения Унанянц