ХЕЛЬСИНКИ/ ЙОХАННЕСБУРГ. Мир находится на пути неустойчивого развития и должен срочно наметить новый курс вперед, который сделает обеспечение справедливости и заботу об экологии основными вопросами экономики. Чтобы сделать это, мы должны сейчас применять принципы устойчивого развития на практике, и не назло экономическому кризису, а потому, что он есть.
Сегодня в мире очень много проблем. Экономики шатаются, экосистемы находятся в осаде, а неравенство, как внутри, так и между странами, растет. Все эти симптомы имеют общую первопричину: а именно, спекулятивные и зачастую узкие интересы подменяют общие интересы, общие обязанности и здравый смысл.
Как сопредседатели Комиссии ООН высокого уровня по вопросам глобального устойчивого развития, мы попросили Генерального Секретаря ООН Пан Ги Муна поработать с 20 наиболее выдающимися мировыми лидерами и найти способы борьбы с этими проблемами. Наша задача ясна: предложить путь, обеспечивающий более широкие возможности для большего числа людей с меньшим воздействием на нашу планету.
Четверть века назад, в докладе Брундтланд, названном так в честь бывшей премьер-министра Норвегии Гру Брундтланд, прозвучал призыв к новой парадигме устойчивого развития. В нем было заявлено, что устойчивость экономического роста, социальное равенство и устойчивость окружающей среды взаимосвязаны. Благополучие человека зависит от их интеграции.
Мы убеждены, что эта концепция не только имеет смысл, но что она также сейчас более актуальна, чем когда-либо. Теперь мы должны применить теорию на практике, включив концепцию устойчивого развития в число основных задач экономики, и четко указать цену действия или бездействия, сегодня и в будущем.
К 2030 году, когда народонаселение увеличится и аппетиты вырастут, миру будет необходимо как минимум на 50% больше пищи, на 45% больше энергии и на 30% больше воды. Наша планета приближается или даже уже превзошла научно обоснованные переломные пункты. Это имеет серьезные последствия для того, как мы будем распоряжаться общим достоянием, а также для сокращения бедности: если развивающиеся страны реализуют свое законное стремление к росту, им потребуется больше времени, а также финансовая и техническая поддержка, чтобы осуществить переход к устойчивому развитию.
Тем не менее, мы остаемся оптимистами. Представительная демократия на данный момент является сейчас преобладающей формой мирового правления. Достижения в области науки дали нам лучшее понимание климата и эко-системных рисков. Миллиарды людей связаны технологиями, которые уменьшили мир и расширили понятие глобального соседства. Мы верим в то, что мы можем проявить мудрость и волю и сможем выбрать свое будущее, а не позволить ему выбрать нас.
Самый большой риск заключается в нашем нынешнем пути развития. Рожденный в этом году ребенок достигнет совершеннолетия к 2030 году. Мы не можем заложить его будущее, чтобы заплатить за изначально неприемлемый и несправедливый образ жизни.
Так как же мы начнем решать масштабные задачи переоснащения нашей глобальной экономики, сохранения окружающей среды, а также предоставления более широких возможностей и справедливости, в том числе равенства полов, для всех? Доклад «Жизнерадостные люди, жизнерадостная планета» предлагает решения.
Во-первых, мы должны измерить и оценить то, что является важным. Рынок должен отражать полные экологические и человеческие затраты экономических решений и устанавливать ценовые сигналы, которые делают прозрачными последствия действия и бездействия. Загрязнения, в том числе выбросы углекислого газа, больше не должны быть бесплатными. Цены и искажающие торговлю субсидии на ископаемые виды топлива должны быть прозрачными и должны быть поэтапно устранены к 2020 году. Нам также необходимо разработать новые способы измерения развития, а не использовать только ВВП, и к 2014 году предложить новый индекс устойчивого развития.
Во-вторых, мы должны поставить науку в центре устойчивого развития. Мы живем в эпоху беспрецедентного воздействия человека на планету, в сочетании с беспрецедентными технологическими изменениями. Наука должна указать путь к более обоснованной и интегрированной политике, в том числе по проблемам изменения климата, сохранения биоразнообразия, использования океанов и прибрежных зон, дефицита пищи и воды, планетарных «границ» (научно обоснованных порогов, которые определяют «безопасное операционное пространство» для человечества). Чтобы увидеть эту огромную картину, мы издаем на регулярной основе доклад «Перспективы глобальной устойчивости», в котором сводятся воедино знания различных секторов и учреждений.
В-третьих, мы должны создать стимулы, чтобы получить долгосрочную перспективу. Тирания неотложности некогда не бывает более абсолютной, чем в трудные времена. Мы должны поставить долгосрочное мышление выше краткосрочных потребностей, как на рынке, так и на избирательном участке.
Ограниченные государственные средства следует использовать стратегически, чтобы открыть больший приток частных инвестиций, разделения рисков и расширения доступа к строительным кирпичикам для процветания, в том числе современным энергетическим услугам. Цели развития тысячелетия ООН, направленные, среди прочего, на снижение вдвое уровня бедности к 2015 году, хорошо послужили нам. На период после 2015 года правительствам следует разрабатывать набор универсальных целей устойчивого развития, который может стать стимулом для долгосрочных действий в период времени, превышающий избирательный цикл.
В-четвертых, мы должны подготовиться к ухабистому пути вперед, поскольку экстремальные погодные условия, нехватка ресурсов, а также колебания цен стали «новым порядком вещей». Мы должны укреплять нашу способность к быстрому восстановлению путем содействия снижению риска возникновения бедствий, адаптации и созданию надежных сетей для защиты наиболее уязвимых слоев населения. Это инвестиции в наше общее будущее.
В-пятых, важно, чтобы справедливость расценивалась как равные возможности. Имущественное неравенство и исключение женщин, молодежи и бедных подрывают глобальный экономический рост и угрожают разрушить договор между обществом и его институтами. Расширение прав и возможностей женщин имеет потенциал, из которого можно извлечь огромную пользу, и не только для мировой экономики.
Обеспечение того, чтобы у развивающихся стран было время, финансовая и техническая поддержка, для того чтобы совершить переход к устойчивому развитию, в конечном итоге принесет пользу всем. Содействие справедливости и включению является тем, что необходимо сделать, а также мудрым шагом к долгосрочному процветанию и стабильности.
Не существует коллективов экспертов, в том числе это касается и нашего, способных дать ответы на все вопросы. Но если мы будем работать вместе, мы сможем помочь направить мир на более безопасный, более справедливый и ведущий к процветанию курс. Это насущная потребность, и открывающиеся на этом пути возможности огромны. Давайте же воспользуемся ими.


Comments (0)
You need to login in order to leave a comment. If you do not yet have an account, please register.
The two commenting options explained
Watch a 1 minute video
to discover how you can comment on the entire article or a specific paragraph. The two images below also explain the two ways of commenting.
1) Entire article comment
Once logged in, simply click inside the comment box where it says "Enter text here." Enter and post your comment.
2) Paragraph comment
Please log in first. Then click to the left of the desired paragraph. Your cursor will automatically move to the comments box. Enter and post your comment.
Gabriel Nagy
On the way towards achieving some sort of “sustainable” development -a concept that is commonplace nowadays, many forget how we got here and that not all countries, regions and cities are at the same level in the development process.
There is more at stake in evolution than just preserving the world’s economic growth and the ‘developed’ world privileges (accumulated through hundreds of years of exploitation and colonization). If we are to preserve life, which is what at the end matters, it is necessary to continue evolving, learning from the experience and adapting accordingly. Challenges remain the same: survival, equity, opportunity -within our means, respects for others and reverence for the environment. There is no master plan, Holy Grail, or Nirvana. Time, experience and geography shape the world’s regions, nations and cities making them different and unique. Only a detailed study of history, fact finding research and a sound analysis could provide some light for adaptation but no expert panel has all the answers.
PROCYON MUKHERJEE
I cannot agree more on the pricing of opportunities that must have a fair deal for the community at large and not be priced based on market forces only that distort reality as a core strategy; it may seem utopian but utopia got the better off stark reality that brought the semblance of balance in an otherwise partisan terrain that brought the moral divide between distortion of reality and that which is common good. For common good to triumph we must end the nexus between seekers of market distortion and those who provide all forms of credit to them.
Procyon Mukherjee
Zsolt Hermann
I agree with all the suggestions.
There is only one thing missing: motivation.
Our inherent nature revolves around ourselves, we always think about our own well being, our own health, our own profit first, and then if we still have some surplus we might share it with others.
There is nothing we can blame here this is how we are born.
So if this is the case why would those who still has much, and now fear they might not have that much later on start sharing with others?
This would go against human nature!
Until we truly understand what it means living in a global world, that we are in such an integral interdependent system that I cannot succeed, cannot prosper, cannot survive unless the whole network is healthy, and that for any calculation and action I have to take the whole system into consideration before my own needs simply because otherwise I do not get my fulfillment, we will not change.
Then we will just continue with the superficial adjustment within the same box, within the same paradigm no achieving anything but exhausting our last resources.
We need to start such a global, integral education program that could make it absolutely clear to each and every human being that unless we work together, in complete mutuality and equality none of us will be able to create a sustainable future for ourselves, and we risk extinction not in some faraway future but within our lifetime.
If Humanity starts working as a single, united organism, like cells and organs of a healthy body we have unlimited potential and we can truly control reality, if we behave like cancer cells like today, we will destroy everything.